Late Birthday MakeUp Haul + Review

Heyyy guys, it's Bea here! So I turned 17 two weeks ago and I received a few make-up products.  So let's start because I don'...

Heyyy guys, it's Bea here! So I turned 17 two weeks ago and I received a few make-up products. 
So let's start because I don't want to make this boring. 

Olaa gente, é a Bea! Então.. Eu fiz 17 anos à duas semanas e recebi alguns produtos de maquilhagem.
Por isso vamos começar porque nao quero tornar isto aborrecido.










I'm not the ''painting nails'' type but I like to paint my toes nails so I needed color for the autumn. My friends Rocha and Celos gave me this KIKO's nail lacquer and his number is 226. 

I don't like to paint my hand nails but I actually love this nail lacquer in my nails, so I recommend this a 100%. I think it costs 1,90€ because it's still in sales.


Eu não sou do tipo de pessoa que pinta as unhas mas gosto de pintar as dos pés por isso precisava de um cor para o outono. As minhas amigas Rocha e Celos deu-me este verniz da KIKO e o seu número é o 226.
Eu não gosto de pintar as unhas das mãos mas na verdade adorei este verniz nas minhas unhas, por isso recomendo-o a 100%. Eu acho que custa 1,90€ porque ainda está em saldos.










My mascara was in the end so I put it on my b-day wishlist and Renata bought me this one. It's also from KIKO and she has the same one but I think hers is not waterproof. I like this mascara, although I'm still trying to find the perfect one, the one who makes my eyelashes big and noticeable .

At this moment, the mascara costs 3,90€ because it's in sales.


O meu rímel estava no fim por isso pu-lo  na minha wishlist dos anos e a Renata comprou-me este. Também é da KIKO e a Ana tem um igual mas acho que o dela não é à prova de água. Eu gosto deste rímel, porém ainda estou a tentar encontrar o rímel prefeito, aquele que faz as minhas grandes e notáveis. 

O preço neste momento é 3,90€ pois está em promoção.






















I've been wanting this for a while. This is my favorite thing right now. I'm using this every day even though I probably shouldn't because I heard it's not very good to paint your waterline everyday. This eye pencil is not quite white, it's more shinny like silver or something. 

I think I look more awaken and it's perfect with eyeliner because your eyes don't look smaller. You can also use a nude pencil but I prefer the white one.


Já queria isto à algum tempo. É a minha coisa preferida neste momento. Estou a usar isto todos os dias apesar de provavelmente não dever porque ouvi dizer que não se deve pintar a linha de água todos os dias. Este lápis dos olhos não é bem branco, é mais brilhante como prateado ou assim. 

Eu acho que pareço mais acordada e é perfeito com eyeliner porque os teus olhos não parecem tão pequenos. Também podes usar um nude, mas eu prefiro o branco.









Another thing from my wishlist was a matte liquid lipstick from Essence. Its name is ''soft nude'' and it's a pink shade. It doesn't dry as fast as I thought. I can say it takes about 30 min. I like its smell and taste but since my lips are kind of red and pink it doesn't stand out.

Outra coisa da minha wishlist era um batom matte líquido da Essence. O seu nome é ''soft nude'' e é um tom cor-de-rosa. Não seca tão rapidamente como eu pensava. Posso dizer que demora mais ou menos 30 min. Eu gosto do seu cheiro e sabor, mas uma vez que os meus lábios são meios vermelhos e rosa não sobressai muito.








This is a long-lasting lipstick by Essence and it's '' 06 Barely There! '' 
I honestly thought it would be more pigmented and dark. I really like it but it doesn't work very well for my lips because they are not nude. I can notice it but I like when my lips stand out and that doesn't happen with this lipstick. If you have light skin I think this will stand out a little bit more. 


Este é o batom de longa duração da Essence e é o '' 06 Barely There!''
Honestamente pensava que ele iria ser mais pigmentado e escuro. Eu gosto imenso dele mas não funciona muito bem nos meus lábios porque eles nao são nude. Eu consigo notá-lo mas eu gosto quando os meus lábios sobressaem  e isso não acontece com este batom. Se tens pele clara eu acho que ele irá sobressair um bocadinho mais.
























And last but not least I have this lip pencil that I actually have it for a long time but I needed to include it.

It's from Primark and it was 1,50€. I like lip pencils because they are dry so I started to buy them instead of lipsticks. 
This is, for sure, the best lip pencil I've bought and I have 6. Super long-lasting, I can eat and my lips are still perfect. I recommend this so much. Of course your lips will be a bit dry but that's normal since you're using a lip pencil.


E por último mas não menos importante tenho este lápis de lábios que na verdade já possuio há muito tempo, mas precisava de o incluir.

É da Primark e foi 1,50€. Eu gosto de lápis , porque são secos, por isso comecei a comprá-los em vez de batons.
Este é, sem sombra de dúvida, o melhor lápis que eu já comprei e eu tenho 6. Super longa-duração, posso comer e os meus lábios continuam perfeitos.
Eu recomendo muito este produto. Claro que os teus lábios irão ficar um bocadinho secos mas isso é normal, visto que estás a usar um lápis.



So I hope you enjoyed it , I know it isn't a big deal but yeah... Here's some pics of my b-day:

Espero que tenham gostado, eu sei que não é grande coisa mas pronto .. Aqui estão algumas fotos do meu aniversário:






























You Might Also Like

0 comentários

Com tecnologia do Blogger.

Featured Post Via Labels

Flickr Images